THE LANGUAGE BETWEEN YOUTUBERS AND BOOMERS: TENDENCIES, NEW WORDS AND EXPRESSIONS IN THE SERBIAN LANGUAGE
DOI:
https://doi.org/10.21618/phs2101060mKeywords:
the Serbian language, youth speech, online communication, anglicisms, jargons, globalisationAbstract
This paper analyses new words and expressions used in the Serbian language. The main aims of the paper are to register and describe typical language units in young people’s speech today, then to examine the impact of technology, the Internet and new types of communication on the structure of the Serbian lexicon, and to try to identify some tendencies and processes in the contemporary Serbian language. The corpus on which the research was conducted was collected in 2019 and 2020, and it consists of 1500 utterances excerpted from online social networks, primarily Twitter, Instagram, and YouTube. Based on the analysis of selected new words and expressions, it was determined that young people’s speech today is changing rapidly under the influence of globalization and the English language, especially at the lexical level. It has also been established that in latest metaphors and comparisons, new technology and the Internet are appearing more and more often in the role of source domains, as an integral part of modern culture.
References
Вукајлија, доступно на https://vukajlija.com/gaser (приступљено 30. августа 2020).
Инстаграм, доступно на https://instagram.com (приступљено 30. Августа 2020).
Јутјуб, доступно на https://youtube.com (приступљено 30. августа 2020).
Твитер, доступно на https://twitter.com (приступљено 30. августа 2020).
Литература
Ајџановић, Милан (2016), „Именице с обележјем [особа +] у језику младих корисника интернета”, у: Branko Tošović, Arno Wonisch (Hg.), Wortbildung und Internet, Graz: Institut für Slawistik der Karl-FranzensUniversität Graz – Kommission für Wortbildung beim Internationalen Slawistenkomitee, 13–26.
Andert, Darlene (2011), „Alternating Leadership as a Proactive Organizational Intervention: Addressing the Needs of the Baby Boomers, Generation Xers and Millennials”, Journal of Leadership, Accountability and Ethics, VIII, 4, 67–83.
Bugarski, Ranko (2006), Žargon: Lingvistička studija, drugo, prerađeno i prošireno izdanje, Beograd: Biblioteka XX vek – Knjižara Krug.
Bugarski, Ranko (2009), „Evropska jezička politika između raznolikosti i globalizacije”, u: Evropa u jeziku, Beograd: Biblioteka XX vek – Knjižara Krug, 11–36.
Vasić, Vera, Tvrtko Prćić, Gordana Nejgebauer (2018), Du yu speak anglosrpski? Rečnik novijih anglicizama, treće, elektronsko izdanje, Novi Sad: Filozofski fakultet, dostupno na http://digitalna.ff.uns.ac.rs/sites/default/fles/db/books/978-86-6065-451-1.pdf#overlay-context=sadrzaj/2018/978-86-6065-451-1 (pristupljeno 30. avgusta 2020).
Vlajković, Ivana (2010), „Uticaj engleskog jezika na srpski na planu pravopisa, leksike i gramatike u komunikaciji na Fejsbuku”, Komunikacija i kultura online. Elektronski časopis za jezik, komunikaciju i kulturu. 1, 1, 183–196, dostupno na http://www.komunikacijaikultura.org/KK1/KK1Vlajkovic.pdf (pristupljeno 24. juna 2016).
Драгићевић, Рајна (2017), „Интердисциплинарност лексикологије данас”, у: Саша Шмуља (ур.), Србистика данас: Савремени приступи тумачењу српског језика, књижевности и културе, год. II, књ. 2, Бања Лука: Филолошки факултет Универзитета у Бањој Луци, 9–27.
Јањић, Марина (2012), „Језик Фејсбука – нови идентитет глобалистичких комуникација”, Српски језик, XVII, 559–575.
Јањић, Марина (2014), „Језички конфликт у Свету компјутера”, Научни састанак слависта у Вукове дане, 43/1, Београд, 149–162.
Kaif, Belal A., Wageeh A. Nafei, Nile M. Khanfar, Maryam M. Kaif, „A Multi-Generational Workforce: Managing and Understanding Millennials”, International Journal of Business and Management, VII, 24, 88–93.
Katnić Bakaršić, Marina (2001), Stilistika, Sarajevo: Ljiljan / Naučna i univerzitetska knjiga.
Kacer, Katarina, Sajberpsihologija: Život na mreži: k@ko nas internet menja (prevela Dušica Milojković), Beograd: Laguna.
Kövecses, Zoltán (2010), Metaphor: A Practical Introduction, Second Edition, Oxford: Oxford University Press.
Клајн, Иван (2011), „Избор речи и обрта”, у: Павле Ивић, Иван Клајн, Митар Пешикан, Бранислав Брборић, Српски језички приручник, пето издање, Београд: Службени гласник – Београдска књига, 165–203.
Klikovac, Duška (2004), Metafore u mišljenju i jeziku, Beograd: Biblioteka XX vek – Knjižara Krug.
Костић, Александар (2014), Когнитивна психологија, 3. изд., Београд: Завод за уџбенике.
Crystal, David (2001), Language and the Internet, Cambridge: Cambridge University Press.
Myers, Karen K., Kamyab Sadaghiani (2010), „Millennials in the Workplace: A Communication Perspective on Millennials’ Organizational Relationships and Performance”, Journal of Business & Psychology, XXV, 2, 225–238.
Милашин, Горан (2016а), „Језик Твитера из стилистичког угла”, у: Branko Tošović, Arno Wonisch (Hg.), Interaktion von Internet und Stilistik, Internet und Stil, Graz: Institut für Slawistik der Karl-Franzens-Universität Graz – Kommission für Stilistik beim Internationalen Slawistenkomitee, 163–193.
Милашин, Горан (2016б), „О језику Твитера са дериватолошког становишта”, у: Branko Tošović, Arno Wonisch (Hg.), Wortbildung und Internet, Graz: Institut für Slawistik der Karl-Franzens-Universität Graz – Kommission für Wortbildung beim Internationalen Slawistenkomitee, 225–253.
Mišić Ilić, Biljana (2011), „Anglosrpski i Serglish: dva varijeteta srpskog jezika nastala pod uticajem engleskog”, u: Vera Vasić (ur.), Primenjena lingvistika u čast Ranku Bugarskom: Jezik u upotrebi / Language in use, Novi Sad: Društvo za primenjenu lingvistiku Srbije – Filozofski fakultet Univerziteta u Novom Sadu – Filološki fakultet Univerziteta u Beogradu, 71–93.
Николић, Марина, Слободан Новокмет (2019), „Јутјуб за почетнике”, у: Слободан Новокмет, Светлана Слијепчевић Бјеливук, Марина Николић (ур.), Језик око нас, Нови Сад: Прометеј, 56–58.
Новокмет, Слободан (2019а), „Англицизми наши насушни”, у: Слободан Новокмет, Светлана Слијепчевић Бјеливук, Марина Николић (ур.), Језик око нас, Нови Сад: Прометеј, 80–82.
Новокмет, Слободан (2019б), „Нови англицизми у српском језику, гарбиџ тајм и бинџовање”, у: Слободан Новокмет, Светлана Слијепчевић Бјеливук, Марина Николић (ур.), Језик око нас, Нови Сад: Прометеј, 69–70.
Perano, Ursula (2019), „Meet Generation Alpha, the 9-year-olds shaping our future”, internet, dostupno na https://www.axios.com/generationalpha-millennial-children-63438b10-6817-483e-8472-38810df77880.html (pristupljeno 1. avgusta 2020).
Пипер, Предраг (2005), „Језичка страна глобализације у словенским земљама”, Славистика, IX, 19–28.
Prćić, Tvrtko (2019), Engleski u srpskom, treće, elektronsko izdanje, Novi Sad: Filozofski fakultet, dostupno na http://digitalna.ff.uns.ac.rs/sites/default/fles/db/books/978-86-6065-512-9.pdf (pristupljeno 30. avgusta 2020).
Smith, Travis J., Tommy Nichols (2015), „Understanding the Millennial Generation”, Journal of Business Diversity, XV, 1, 39–47.
Stojić, Svetlana (2003), „Engleski kao svetski jezik”, u: Duška Klikovac, Katarina Rasulić (ur.), Jezik, društvo, saznanje. Profesoru Ranku Bugarskom od njegovih studenata, Beograd: Filološki fakultet, 43–57.
Тошович, Бранко (2015), Интернет-стилистика, Москва: Флинта – Наука.
Тошович, Бранко (2016), „Стилистика в интернете, интернет в стилистике”, у: Branko Tošović, Arno Wonisch (Hg.), Interaktion von Internet und Stilistik, Internet und Stil, Graz: Institut für Slawistik der KarlFranzens-Universität Graz – Kommission für Stilistik beim Internationalen Slawistenkomitee, 249–278.
Filipovic, Jill (2020), OK Boomer, Let’s Talk: How My Generation Got Left Behind, New York: Atria / One Signal Publishers.
Hartman, Jackie L., Jim McCambridge (2011). „Optimizing Millenials’ Communication Styles”, Business Communication Quarterly, LXXIV, 1, 22–44.
Howe, Neil, William Strauss (2000), Millennials Rising: The Next Great Generation, New York: Vintage Books.